โครงการเพิ่มมูลค่าผลิตภัณฑ์ผ้าทออีสานด้วยนวัตกรรม

(จังหวัดขอนแก่น อุดรธานี และสุรินทร์) ปี 2561

รายชื่อกลุ่มผู้ประกอบการผ้าทอและเครื่องแต่งกายในจังหวัดอุดรธานี

Weaving products from Udon thani

    1.กลุ่มทอผ้า ตรา ธ.มณโฑ (Thomonto Fabrics Community Enterprise)

กลุ่มทอผ้า ตรา ธ.มณโฑ ได้พัฒนาขีดความสามารถในเรื่องของการทอขิด ด้วยการทอที่มีมิติในลักษณะของเทคนิคการทอแบบเก็บขิด เสริมด้วยเส้นด้ายฟิลาเจ้นท์นำมาทอสลับกับไหม หรือฝ้ายก่อนตกแต่งสำเร็จด้วยสารยับยั้งเชื้อแบคทีเรีย รวมทั้งพัฒนาการย้อมสีธรรมชาติ โดยใช้วัตถุดิบในท้องถิ่น ได้แก่ เปลือกขนุน เปลือกประดู่ เปลือกมะม่วง มะเกลือและครั่ง การออกแบบลวดลายผ้าโดยใช้เอกลักษณ์ของทางกลุ่มคือ ดอกพุทธ สร้างเป็นลายกราฟฟิคบนผืนผ้า สร้างลายที่มีความสมมาตรกันทั้งผืน

New Mudmee Silk has an original design from "Bubbly watermark" caused by the sponge wave from the swamp in the water near the community. The water’s circles spread out from the center. The project development of this project applied the modern art and blend Mudmee. Together with the color of flowers from Khon Kaen to inspire the color of the silk.

ผลิตภัณฑ์ : ผ้าไหมมัดหมี่ ผ้าฝ้ายมัดหมี่ ผ้าไหมขิด
สนใจผลิตภัณฑ์ติดต่อ : คุณไวพจน์ ดวงจันทร์ Waiphot Doungchan (ประธานกลุ่ม)
เลขที่ 299/199 ต.หมูม่น อ.เมือง จ.อุดรธานี
299/199 Tumbon Moomong Amphoe Mueang Udon thani Thailand
โทรศัพท์ : 088-309-5029


    2.กลุ่มทอผ้าไหม – ฝ้ายบ้านแสงบูรพา (Ban Sange Bura Pa Community Enterprise)

ลวดลายที่ถอดจาก คำว่า แสงบูรพา ซึ่งแรงบันดาลใจนี้มาจากแสงพระอาทิตย์ พ่วงการตัดทอนรายละเอียดให้กลายเป็นรูปทรงเรขาคณิตที่ผสมผสานกับรูปทรงให้ดูทันสมัย และสร้างลายที่มีความสมมาตรกันทั้งผืน นำมาแปรรูปเป็นผลิตภัณฑ์ที่ใช้ตกแต่งในห้องรับแขกจำพวกหมอนอิง ด้วยการออกแบบเพื่อโชว์ผิวสัมผัสของผ้าทอ ที่มีมิติในลักษณะของเทคนิคการทอ พร้อมทั้งนวัตกรรมใหม่ คือ ใช้เส้นใยฟิลาเจนท์รวมกับเส้นใยฝ้ายและปั่นขึ้นเส้นเข็นมือใหม่ การออกแบบสีและการย้อมสีธรรมชาติ

The Sange Bura Pa is inspired the sun. The pattern is symmetrical in both directions. The product is used to decorate the living room. The design shows the texture of the fabric. The new innovation is the use of Filagent fibers combined with cotton fiber, color design and natural Dyeing

ผลิตภัณฑ์ : ผ้าไหม ผ้าฝ้าย ผ้าทอผสมเส้นใยฟิลาเจ้นท์ (ปั่นมือ) ผลิตภัณฑ์เคหะสิ่งทอ (Cotton Blended with Filagent fibers)
สนใจผลิตภัณฑ์ติดต่อ : คุณลัดดาวัลย์ วรประเสริฐ Laddawan Woraprasert (ประธานกลุ่ม)
เลขที่ 119 หมู่ที่ 11 ต.หนองอ้อ อ.หนองวัวซอ จ.อุดรธานี
119 Moo 11 Tumbon Nong Ao Amphoe Nong Wuo So Udon thani Thailand
โทรศัพท์ : 088-535-6157


    3. กลุ่มทอผ้าโบราณบ้านโนนกอก (Ban None Kok Community Enterprise)

ผ้าฝ้ายทอเก็บขิดลายประยุกต์สีจากกลีบบัวแดง รูปแบบลวดลายผ้าทอได้นำอัตลักษณ์ในการออก แบบมาจากทะเลบัวแดงซึ่งเป็นสถานที่ท่องเที่ยวในจังหวัดอุดรธานี ลวดลายการทอจะมีความผสมผสานระหว่างลายโบราณและแนวสมัยใหม่ซึ่งถือว่าเป็นการนำอัตลักษณ์และinspiration เข้าด้วยกัน เพื่อปรับให้เข้ากับรูปแบบของการทอรวมถึงการออกแบบอย่างกลมกลืนถือว่าเป็นเสน่ห์ของงานออกแบบที่มีทักษะชั้นเลิศทางช่าง มีการพัฒนารูปแบบของสีบัวแดงเป็นสีชมพูแตกต่างไปจากการย้อมแบบเดิม รวมทั้งการออกแบบชุดเครื่องแต่งกายจากผ้าลายบัวแดง สำหรับการตัดชุดสไตล์ Arts to Wears

The pattern of woven fabric has taken the identity of the design from the red lotus, which is a tourist attraction in Udon Thani. The weaving patterns are a mixture of ancient and modern patterns. The process of dyeing from red to pink. The difference from the original dyeing process which has only yellow and brown. The design of clothing is Arts to Wears.

ผลิตภัณฑ์ : ผ้าฝ้าย ผ้าไหม ผ้าคลุมไหล่ ชุดแต่งกาย (KIT silk fabric dyed from red lotus.)
สนใจผลิตภัณฑ์ติดต่อ : คุณสมจิตร บุรีงาม Somjit Buringam
เลขที่ 63 ต.หนองนาคำ หมู่ที่18 อ.เมืองอุดรธานี จ.อุดรธานี
63 Tumbon Nong Na Kham Amphoe Mueang Udon thani Thailand
โทรศัพท์ : 061-942-8808


    4. กลุ่มทอผ้ามัดหมี่ภูไทบ้านหนองหญ้าไซ

การออกแบบลวดลายผ้าและชุดสตรีในสไตล์ร่วมสมัย โดยใช้แรงบันดาลใจจากจากตำนานจระเข้วังสามหมอถ่ายทอดผ่านลายผ้าทอและลายปักบนเสื้อสตรี ลวดลายของผลิตภัณฑ์จึงมีที่มาจากต้นทุนทางวัฒนธรรมนั้นก็คือตำนานของท้องถิ่น ที่กลุ่มทอผ้ามัดหมี่ภูไทบ้านหนองหญ้าไซมีความต้องการส่งต่อคุณค่าและอัตลักษณ์ที่เป็นตัวเองผ่านการทอที่พ่วงนวัตกรรมใหม่ คือ ใช้เส้นใยฟิลาเจนท์นำมาทอสลับกับฝ้ายและปั่นขึ้นเส้นเข็นมือใหม่ก่อนตกแต่งสำเร็จสารยับยั้งเชื้อแบคทีเรียและย้อมสีธรรมชาติจากวัสดุในท้องถิ่น ได้แก่ สีจากดิน สีโคลน และสีดอกบัว

The design of fabrics and women's suits in contemporary style inspired from the legendary local crocodile. It is conveyed through the fabric and embroidery on the shirt. The product is derived from the cultural with new fiber materials. The fabric alternate fibers with cotton to increase the surface dimension on woven fabrics. It applied dyeing and finishing process of antibactericidal and natural dyes from local materials, including mud color and peel color.

ผลิตภัณฑ์ : ผ้าฝ้าย ผ้าฝ้ายผสมเส้นใยฟิลาเจ้นท์ ชุดแต่งกาย (Cotton combined with Filagent Fibers)
สนใจผลิตภัณฑ์ติดต่อ : คุณใบ กสินธเกตุ (Bai Kasinkate)
เลขที่ 94 หมู่ที่ 1 ต.หนองหญ้าไซ อ.วังสามหมอ จ.อุดรธานี
94 Moo 1 Tumbon Nong Ya Sai Amphoe Wang Sam Mo Udon thani Thailand
โทรศัพท์ : 087-861-8587


    5. กลุ่มแม่บ้านทอผ้าลายเกล็ดพญานาค (Mae Ban Lai Kret Pra Ya Nak Community Enterprise)

ผลิตภัณฑ์ของกลุ่มทอผ้าลายเกล็ดพญานาค มีแนวคิดในการออกแบบผลิตภัณฑ์ที่ได้แรงบันดาลใจมาจากความเชื่อและความศรัทธาที่มีต่อพญานาค ซึ่งมีความเชื่อและความศรัทธานี้มีมาตั้งแต่บรรพบุรุษจนถึงปัจจุบัน กลุ่มทอผ้าลายเกล็ดพญานาคจึงได้มีการทอลายเกล็ดพญานาคที่ใช้สีดินมาทำการย้อมเพื่อแสดงความเชื่อและศรัทธาในการดำรงชีวิตการบูชาดินที่ทำการเพราะปลูกให้ชีวิตดำรงอยู่ มาตั้งแต่บรรพบุรุษที่มีการใช้ดินในการปั่นเครื่องปั่นดินเผาที่บ้านเชียง ดังนั้นผลิตภัณฑ์ของทางกลุ่มจึงเป็นสีธรรมชาติที่หาได้จากพื้นที่เป็นทรัพยากรที่มีให้ไม่จำกัดและยังได้สีใหม่อีกมากมายในแต่ละสีของดิน

The concept of weaving and coloring comes from the beliefs the serpent. We have applied the pattern of the serpent. The polyester with zinc nanoparticles has anti-bacterial properties were used. The fabric has strong and antibacterial properties. It is suitable for produce products that do not need for cleaning often such as luggage.

ผลิตภัณฑ์ : ผ้าฝ้ายลายเกล็ดพญานาค ผ้าฝ้ายสีย้อมธรรมชาติ กระเป๋า (Mudmee silk.)
สนใจผลิตภัณฑ์ติดต่อ : คุณรุจิรดา กสินธเกตุ Rujirada Kasinkate (ประธานกลุ่ม)
เลขที่ 125 หมู่ที่ 1 ต.หนองหญ้าไซ อ.วังสามหมอ จ.อุดรธานี
125 Moo 1 Tumbon Nong Ya Sai Amphoe Wang SamMo Udon thani Thailand
โทรศัพท์ : 082-763-8469


    6. กลุ่มหัตถศิลป์ ถิ่นอีสาน (Hatasin Tin Esan Community Enterprise)

ผลิตภัณฑ์ผ้าไหมลายประยุกต์ ได้รับแรงบันดาลใจมาจากเรื่องราวของพญานาค โดยใช้กราฟิคมาช่วยในลักษณะของการเพ้นท์บนลายผ้าไหมทอมัดหมี่ โดยใช้สีธรรมชาติ ได้แก่ สีน้ำเงินจากคราม สีแดงจากครั่ง และสีเหลืองจากขมิ้นมาผสมให้เกิดเฉดสีใหม่ การออกแบบผ้าทอลายมัดหมี่ทอเป็นเส้นฟันปลาเป็นพื้นหลังของลวดลาย ให้ความรู้สึกที่ร่วมสมัยและมีความสะดุดตาอันสื่อถึงความสง่างามและเพ้นท์ด้วยเฉดสีสด เกิดการตัดกันของสีเพื่อสร้างโทนสีที่ฉูดฉาดสะท้อนความงามดูมีมิติและความหลากหลายดึงดูดทุกสายตา

The silk product inspired by the story of the serpent. Using graphics to help with the paint on the silk woven Mudmee. The color of the blue from the indigo. Red from shellac And yellow from turmeric mixed to create new shades. The design of the woven weave mud woven pattern is the background of the pattern. Contemporary and eye-catching, the elegance and freshness of the shade. Contrast the color to create a showy tone, reflecting beauty, dimension and diversity, attracting all eyes.

ผลิตภัณฑ์ : ผ้าไหม ผ้าไหมเขียนลาย ชุดแต่งกายบุรุษและสตรี Mudmee silk.)
สนใจผลิตภัณฑ์ติดต่อ : คุณเฉลิมชัย ไชยวงศ์ (Chalermchai Chaiwong)(ประธานกลุ่ม)
เลขที่ 11/1 หมู่ที่ 3 หัวบึง ต.บ้านขาว อ.เมือง จ.อุดรธานี
11/1 Moo 3 Tumbon Ban Kwao Amphoe Mueang Udon thani Thailand
โทรศัพท์ : 087-230-0300

Facebook: https://www.facebook.com/gotonakha/