MADE IN CHINA: แฟชั่นสีเขียว

Keyword:     made in china  ความเคลื่อนไหวสิ่งทอ  สิ่งทอ&เครื่องนุ่งห่ม  อุตสาหกรรม  แฟชั่นสีเขียว 

MADE IN CHINA: แฟชั่นสีเขียว

ทำงานน้อยลง เล่นเพิ่มขึ้น ใช้จ่ายมากขึ้น (Work less. Play more. Spend more.) นั่นไม่ใช่วิธีการที่จีนสามารถเอาชนะญี่ปุ่นและกลายเป็นประเทศที่มีเศรษฐกิจใหญ่เป็นอันดับสองของโลกในช่วงเวลาที่เติบโตอย่างรวดเร็วเพีง 1 ชั่วอายุคน เป็นเหมือน: การลับมีด ใช้ชั่วโมงทำงานยาว ค่าจ้างราคาถูก ประหยัด และลงทุนในทุกอย่าง

ดังนั้นจึงอาจเป็นเรื่องที่น่าแปลกใจที่จีนพยายามเลียนแบบวันหยุดพักผ่อนแบบยุโรป บันทึกล่าสุดจากสภาสูงแห่งชาติที่มีอำนาจสูงสุดและเป็นระดับสูงสุดของรัฐบาล กระตุ้นให้บริษัทจีนส่งคนงานกลับบ้านตอนเที่ยงวันวันศุกร์ เสมือนเป็นการเริ่มศักยราชแห่งการทำงานสัปดาห์ละสี่วันครึ่ง (Four-and-a-half-day workweek)

นี่เป็นการเปลี่ยนแปลงอย่างมากจากสมัยก่อนที่คนเคยทำงานกับหน่วยงานรัฐวิสาหกิจ 8, 9, 10 ชั่วโมงต่อวันหกวันต่อสัปดาห์ ตอนนี้ความคิดคือการส่งคนกลับบ้านในช่วงวันหยุดยาวเพื่อที่พวกเขาจะสามารถพักผ่อนมากขึ้น มีเวลาใช้เงินได้มากขึ้น นโยบายใหม่นี้ได้รับการยกย่องอย่างมากจากสื่อสังคมออนไลน์ของประเทศจีน โอกาสของนโยบายดังกล่าวก่อให้เกิดคำถามสำคัญ: แล้วใช้จ่ายเงินในอะไร....?

คนที่มีส่วนร่วมในการทำงานเป็นคนขยันขันแข็ง มุ่งเน้นที่การผลิตไม่ใช่สถานที่เล่น ดังนั้นสภาแห่งรัฐจึงเร่งเร้าให้มีการลงทุนมากขึ้นโดยเฉพาะในสถานที่ท่องเที่ยว จุดเด่นคือห้องสุขาการท่องเที่ยว 57,000 แห่งในอีก 3 ปีข้างหน้าไม่ต้องกล่าวถึงโรงแรมที่ดีมีที่จอดรถและแตกแยกในเรื่อง "การโฆษณาที่เป็นเท็จการเจาะราคาการกลั่นแกล้งการแข่งขันด้านราคาสินค้าโขยง" และปัญหาอื่น ๆ สนามบินใหม่น้ำพุร้อนสกีรีสอร์ททัวร์พายเรือ เป็นรายการที่ยาวนาน

แฟชั่นสีเขียว

จีนได้พุ่งขึ้นสู่การเป็นยักษ์ใหญ่ทางเศรษฐกิจอย่างรวดเร็วแค่ 1 ช่วงอายุคน ในฐานะที่เป็นยักษ์ใหญ่ทางเศรษฐกิจนับแต่ช่วงเปลี่ยนศตวรรษได้เปลี่ยนชื่อเสียงจากการเป็นแหล่งผลิตเสื้อผ้าสำเร็จรูปราคาถูกสำหรับแบรนด์ใหญ่ๆ ไปสู่การเป็นผู้ผลิตสินค้า Fast-fashion

การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในรูปแบบการบริโภคแฟชั่นของผู้คนประเทศเป็นก้าวต่อไปในวัฏจักรการวิวัฒนาการของจีน การศึกษาเกี่ยวกับแนวโน้มของผู้บริโภคในประเทศจีนในปี 2018 แสดงให้เห็นว่าร้อยละ 58 ของผู้ถูกสัมภาษณ์ยินดีที่จะจ่ายเงินค่าสินค้ามากขึ้นสำหรับสินค้าที่คำนึงถึงความสำคัญทางสังคมและสิ่งแวดล้อมอย่างจริงจัง

กระแสความสำคัญด้านสังคมและสิ่งแวดล้อมนี้ ถูกกระตุ้นผ่านชนชั้นกลางที่ใหญ่โตของจีนและเคลื่อนย้ายแนวโน้มการบริโภคเข้าไปสู่การบริโภคอย่างรับผิดชอบ (Responsible consumerism) และไม่มีที่ไหนเลยที่แนวโน้มนี้จะส่งผลกระทบมากไปกว่าอุตสาหกรรมแฟชั่นของประเทศ ความรับผิดชอบด้านสิ่งแวดล้อมและจริยธรรม (Environmental and ethical responsibility) เป็นสิ่งสำคัญยิ่งในการสร้างปรัชญาในการเริ่มต้นธุรกิจแฟชั่นของประเทศจีนที่ขยายตัวขึ้นอย่างต่อเนื่องรวดเร็ว และแสดงออกในรูปแบบแตกต่างกันไป จากการสนับสนุนทางการเงินสำหรับกลุ่มจริยธรรมท้องถิ่น ไปจนถึงผลิตภัณฑ์ที่พัฒนาขึ้นโดยใช้วัสดุที่ยั่งยืนและกระบวนการผลิตสีเขียว ในขณะที่หลายแบรนด์เหล่านี้ได้กำหนดเป้าหมายการตลาดออกสู่ผู้บิโภคชาวต่างชาติและตลาดต่างประเทศ พวกเขาก็ดึงดูดลูกค้าชาวจีนด้วยกันเองมากขึ้นด้วยเช่นกันซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของจิตสำนึกทางสังคมและสิ่งแวดล้อมที่เพิ่งจะเกิดขึ้น

ความไม่พร้อมเมื่อทุกอย่างเริ่มต้นการเปลี่ยนแปลงในช่วงเวลาเพียงปีครึ่ง

Neemic ซึ่งเป็นบริษัทแฟชั่นที่เปลี่ยนเพื่อความยั่งยืน ได้เห็นความเปลี่ยนแปลงนี้ Hans Martin Galliker ซึ่งเป็นผู้ร่วมก่อตั้งบริษัทกล่าวว่า "บริษัทก่อตั้งขึ้นในฮ่องกงในปี 2011 และได้ย้ายมาอยู่ที่กรุงปักกิ่งในอีกหนึ่งปีต่อมา โดยมีเป้าหมายในการช่วยให้เกิดการเคลื่อนไหวของการผลิตและการบริโภค Organic clothing ในประเทศจีนซึ่งมีการเปลี่ยนแปลงเมื่อผู้บริโภคชาวจีนเริ่มตระหนักถึงผลกระทบด้านสิ่งแวดล้อมจากขยะอุตสาหกรรมต่อความยั่งยืนในวงกว้างมากขึ้น

เสื้อผ้าเด็กอ่อนอย่างยั่งยืนเป็นสินค้ากลุ่มแรกๆ ที่บุกตลาดใหม่ในประเทศจีน หลังจากเด็กกว่า 300,000 คนติดเชื้อจากนมด้วยเจือปนกับเมลามีนในปี 2008 ซึ่งถือเป็นความสนใจของประเทศเป็นเวลาหลายเดือน ผู้คนเริ่มพิจารณาถึงความยั่งยืนของผลิตภัณฑ์ที่ซื้อให้กับบุตรหลานของตน, ซึ่งก่อนหน้านี้มันไม่ใช่เรื่องที่จะต้องพิจารณา, แต่ปัจจุบันนี้การต้องการสภาพแวดล้อมที่ดีกว่าสำหรับบุตรหลานกลับมีความสำคัญมาก และส่วนใหญ่จะเริ่มต้นที่เสื้อผ้าเด็กและอาหาร

หนึ่งในผู้บุกเบิกสำหรับเสื้อผ้าผู้ใหญ่ด้วยขบวนการด้านจริยธรรมและการรักษาระบบนิเวศของจีนคือ Norlha ซึ่งเป็นแบรนด์อุปกรณ์เสริมระดับไฮเอนด์ที่ผลิตสินค้าที่ผลิตจากผ้าขนสัตว์ถักจากในประเทศ จากที่ราบสูงทิเบตในมณฑลกานซูของจีน เป็นหนึ่งในผู้ประกอบการแฟชั่นจีนรายแรกที่สร้างความยั่งยืนและให้สิทธิ์ที่เท่าเทียมแก่คนงาน การเจริญเติบโตของ Norlha เป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพมาก ด้วยเป้าหมายของบริษัทที่คือการรักษาและให้สวัสดิการที่ดีแก่ช่างฝีมือ สิ่งที่ Norlha สร้างและปฏิบัติได้ดึงดูดความสนใจของผู้บริโภคทั้งในประเทศจีนและตลาดส่งออก มีคนจำนวนมากขึ้นในประเทศจีนที่ชื่นชมการปฏิบัติของ Norlha

ลำดับความสำคัญทางนิเวศวิทยาและจริยธรรมมีบทบาทสำคัญมากขึ้นในกลุ่มผู้ผลิตสิ่งทอเครื่องนุ่งห่มในประเทศจีน และเริ่มเป็นการน่าดึงดูดใจของความสนใจของตลาดทั้งในประเทศและต่างประเทศมากขึ้นและมากขึ้น การให้ความสำคัญนี้ล้วนเป็นเบื้องหลังของความสำเร็จในตลาดสำหรับผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปในระยะยาว ซึ่งยังคงความต้องการที่เพิ่มขึ้นโดยกลุ่มผู้บริโภคในเชิงนิเวศวิทยาและมีความคิดทางสังคมมากขึ้นในจีน โดยเฉพาะสภาพแวดล้อมการทำงานที่ดีขึ้นและผลกระทบที่ดีด้านสิ่งแวดล้อมและความยั่งยืนต่อเนื่องในประเทศ

พรรคคอมมิวนิสต์ของจีนรู้ดีกว่าระบอบการปกครองส่วนใหญ่ในโลกแห่งการปรับตัวเพื่อให้สามารถอยู่รอดได้เกิดจากทัศนคติของพลเมืองของประเทศ ส่วนใหญ่ของขบวนการการพัฒนาอย่างยั่งยืนเน้นการส่งออกอุดมคติใหม่ๆ ของแฟชั่นจีน ภาพลักษณ์ของประเทศ และ “Made in China” อาจเป็นเพียงแค่หนึ่งในวิธีการเริ่มต้นของพวกเขาเท่านั้น

ประกาศในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2558 แผนปฏิบัติการ Made in China 2025 เป็นแผนงานสำหรับอนาคตของภาคการผลิตของประเทศ

Made in China: สงครามทางการค้าที่แท้จริงกับสหรัฐฯ

การต่อสู้กับการตั้งภาษีนำเข้าเหล็กกล้าและอลูมิเนียมของสหรัฐฯ อาจเป็นเพียงการเป็นเริ่มต้นในการสู้รบที่ยิ่งใหญ่ระหว่างสหรัฐฯ และจีน

ประกาศในเดือนตุลาคม 2015 “Made in China 2025” เป็นแผนปฏิบัติการสำหรับอนาคตของภาคการผลิตของประเทศจีน จีนเคยเป็นโรงงานของโลกมานานหลายปี แต่ส่วนใหญ่ผลิตสินค้าที่มีระดับต่ำ “Made in China” ในยุคนั้นคือการเกี่ยวข้องกับสินค้าราคาถูกและมีคุณภาพต่ำ แต่ Made in China 2025 คือการยกระดับการผลิตทั้งหมดของประเทศเข้าสู่ยุคแห่งคุณภาพ การรักษาสังคมและสิ่งแวดล้อม มันเป็นเกมเดิมพันสูง แต่สิ่งที่เป็นนโยบายนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเปลี่ยนการรับรู้ในแง่ลบต่อสินค้าจีน การผลิตแบบสมาร์ทกลายเป็นสิ่งจำเป็นมากขึ้นต่อจีน และถ้าจีนต้องการที่จะรักษาความสามารถในการแข่งขันในห่วงโซ่อุปทานทั่วโลกก็จะต้องปรับปรุงขีดความสามารถในด้านนี้

ที่มา: https://www.ozy.com/fast-forward / http://www.abc.net.au/news

แปลและเรียบเรียง: นายชาติชาย สิงหเดช - ที่ปรึกษา สถาบันพัฒนาอุตสหกรรมสิ่งทอ

 

Share this Post:
View article: 138